当前位置: 心心文库 > 包含 “玉台体”相关内容 >
  • 五言绝句《玉台体》赏析

    读怪荽省氛馐资怯奖吆榫爸H醇杩嗷牧沟谋呷囊淮问⒀纾枘×苏魅嗣强惩匆⒕∏楹ㄗ淼某∶妗O旅婧托”嘁黄鹄纯次逖跃洹队裉ㄌ濉飞臀觯M兴镏   驹摹俊  队裉ㄌ濉贰 √拼喝ǖ掠摺 ∽蛞谷勾猓癯k子飞。  铅华不可弃,莫是藁砧归。  【译文】  昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。  要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。  【注释】  蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。  铅华:指脂粉。

  • 《玉台体》权德舆唐诗鉴赏

    玉台体十二首( 其十一) 权德舆 昨夜裙带解, 今朝蟢子飞。 铅华不可弃, 莫是藁砧归! 权德舆诗鉴赏 南朝徐陵曾把梁代以前的诗选作十卷,定名《玉台新咏》。严羽说:“或者但谓纤艳者玉台体,其实则不然。”(《沧浪诗话》)可知这一诗集,香艳者居多。权

  • 唐诗《玉台体》

    《玉台体》 年代: 唐 作者: 权德舆 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 《玉台体》赏析: 南朝徐陵曾把梁代以前的诗选作十卷,定名《玉台新咏》。严羽说:或者但谓纤艳者玉台体,其实则不然。(《沧浪诗话》)可知这一诗集,香艳者居多。权德

  • 唐诗《玉台体》赏析

    《玉台体》由权德舆创作,这是一首描写妇女盼望丈夫回还的诗。 《玉台体》 作者:权德舆 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 【注解】 1、蟢子:长脚蜘蛛,也作喜子。 2、铅华:指粉。 3、莫是:莫不是。 4、藁砧:丈夫的隐语。 【翻译】 昨

  • 唐诗之《玉台体》

    《玉台体》 作者:权德舆 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 【 注解 】: 1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。 2、铅华:指粉。 3、莫是:莫不是。 【 韵译 】: 昨晚我裙带忽然松弛解开, 早晨又看见 子双双飞来。 要赶紧描眉擦粉梳妆打扮, 莫

  • 玉台体(权德舆)

    玉台体 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 注解 1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。 2、铅华:指粉。 3、莫是:莫不是。 译文 昨晚我裙带忽然松弛解开, 早晨又看见?子双双飞来。 要赶紧描眉擦粉梳妆打扮, 莫非是我的丈夫快要回来。 赏析 这是

  • 《玉台体》赏析翻译

    翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编帮大家整理的《玉台体》赏析翻译。希望对大家有所帮助。  原文  昨夜裙带解,今朝蟢子飞。  铅华不可弃,莫是藁砧归。  《玉台体》译文  昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。  要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。  《玉台体》注释  蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。  铅华:指脂粉。  藁砧:丈夫的隐语。  《

  • 玉台体原文翻译及赏析

    玉台体原文翻译及赏析1玉台体原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。注解1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。2、铅华:指粉。3、莫是:莫不是。译文昨晚我裙带忽然松弛解开, 早晨又看见献铀双飞来。

  • 玉台体原文及赏析

    原文昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。翻译译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2

  • 玉台体原文翻译及赏析

    赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编帮大家整理的,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。  简介  《玉台体十二首》是唐代诗人权德舆的组诗作品。这十二首诗写的是闺情,感情真挚,朴素含蓄,可谓俗不伤雅,乐而不淫。其中“昨夜裙带解”一首,通过生活细节表现人物心理性格,更是脍炙人

  • 玉台体原文翻译及赏析

    玉台体原文翻译及赏析1原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚

  • 玉台体原文翻译及赏析

    玉台体原文翻译及赏析1玉台体原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。注解1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。2、铅华:指粉。3、莫是:莫不是。译文昨晚我裙带忽然松弛解开, 早晨又看见献铀双飞来。

  • 玉台体原文翻译及赏析

    玉台体原文翻译及赏析1原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚

  • 《玉台体》原文及赏析

    "玉台体"是含多种意思:在古代文学上既指以南朝徐陵编选的诗歌总集《玉台新咏》为代表的文词纤巧绮艳的一种诗风,又指唐代诗人权德舆的《玉台体》一首。以下是小编整理的《玉台体》原文及赏析,希望对大家有所帮助。  玉台体  朝代:唐代  作者:权德舆  原文:  昨夜裙带解,今朝蟢子飞。  铅华不可弃,莫是藁砧归。  译文  昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。  要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。

  • 《玉台体》原文、翻译及赏析

    坝裉ㄌ濉笔呛嘀忠馑迹涸诠糯难霞戎敢阅铣炝瓯嘌〉氖枳芗队裉ㄐ掠健肺淼奈拇氏饲社惭薜囊恢质纾种柑拼巳ǖ掠叩摹队裉ㄌ濉芬皇住O旅媸切”辔蠹沂占摹队裉ㄌ濉吩摹⒎爰吧臀觯龉┎慰迹队蠹以亩痢! ∮裉ㄌ濉 〕禾拼 ∽髡撸喝ǖ掠摺 ≡模骸 ∽蛞谷勾猓癯k子飞。  铅华不可弃,莫是藁砧归。  译文  昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。  要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。