原文:栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。译文枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们都深深恋爱着这里的几行萧瑟稀疏的树。柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦
咏秋柳原文翻译及赏析1原文:咏秋柳[清代]纪映淮栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。译文及注释:译文枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们都深深恋爱着这里
咏秋柳原文翻译及赏析1原文:咏秋柳[清代]纪映淮栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。译文及注释:译文枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们都深深恋爱着这里
咏秋柳原文赏析及翻译1咏秋柳纪映淮〔清代〕栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。赏析此诗前两句而秦淮河秋季的景物,后两句则而柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦而柳絮飞舞如雪却
咏秋柳原文赏析及翻译1原文:栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。译文枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们都深深恋爱着这里的几行萧瑟稀疏的树。柳枝不能留住
原文栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。译文枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们都深深恋爱着这里的几行萧瑟稀疏的树。柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦,