乐游原/登乐游原原文翻译及赏析1原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。注释⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安
乐游原原文翻译及赏析1乐游原向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。古诗简介唐代诗人李商隐的诗歌《乐游原》是一首久享盛名的佳作。《乐游原》是作者赞美黄昏前的原野风光和表达自己的感受。诗人李商隐
乐游原原文翻译及赏析1将赴吴兴登乐游原清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。古诗简介《将赴吴兴登乐游原》这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到湖州(即吴兴,今浙江湖州
乐游原原文翻译及赏析1将赴吴兴登乐游原清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。古诗简介《将赴吴兴登乐游原》这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到湖州(即吴兴,今浙江湖州
乐游原原文翻译及赏析1乐游原/登乐游原作者:李商隐 朝代:唐代【 作品原文 】向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【 作品翻译 】傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确
乐游原原文赏析及翻译1乐游原向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。古诗简介唐代诗人李商隐的诗歌《乐游原》是一首久享盛名的佳作。《乐游原》是作者赞美黄昏前的原野风光和表达自己的感受。诗人李商隐
乐游原原文赏析及翻译1乐游原/登乐游原作者:李商隐 朝代:唐代【 作品原文 】向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【 作品翻译 】傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确
乐游原原文赏析及翻译1乐游原向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。古诗简介唐代诗人李商隐的诗歌《乐游原》是一首久享盛名的佳作。《乐游原》是作者赞美黄昏前的原野风光和表达自己的感受。诗人李商隐
乐游原原文赏析及翻译1登乐游原杜牧〔唐代〕长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。看取汉家何事业,五陵无树起秋风。翻译:译文:天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。请看那昔日的汉王朝何等
独钟卧肥翘拼死钌桃氖鳌4耸廾阑苹枨暗溺怖龇绻猓泶镒约旱母惺堋O旅媸切”嗍占淼睦钟卧攀M阅阌邪镏! ±钌桃だ钟卧 〈好温也患牵涸且阎亍G嗝排塘细笪柙扑伞! 》餮馇岜ⅲ鹇挑āN迱浲惺玻靼崭迱洝! 〈醋鞅尘啊 ±钟卧翘拼卫朗さ兀敝林型硖浦唬钟卧匀皇蔷┏侨擞瓮娴暮萌ゴΑM币蛭乩砦恢酶弑阌诶朗ぃ娜四鸵簿@创俗鍪慊场L拼嗣窃诶钟卧粝铝私偈字殓峋洌次怂频
乐游原由古诗大全栏目发布,诗词导读:向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 注释 1.乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三