文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。文言文中的句式也是变幻多端,正确把握文言文句式,对于提高我们的文言文翻译速度非常有帮助,今天小编就给大家带来文言文被动句解析,一起来看一下! 文言文被动句解析 主要有两种
总是很安静,毫不起眼的站在人群中,从不多言。自己的时候不会伤悲,人多的时候也未必快乐。只想当一个看客,不会主动参与。 一直很茫然,从小听着父母长辈的话,走着他们希望的路,看着道路两边的风景虽然心动却也不行动,因为第一次行动就成了永远的痛。
句型[It+被动式谓语+名词/形容词+实际主语(不定式、动名词)+其他] 1.It was considered a shame to cheat in examination. 2. It was found difficult for us to understand him. 3. It would be considered unwise your going there without a guide. 4
句型[主语+(特殊定式动词)+be+过去分词+by+施动者] 1. We have been greatly encouraged by Lei Fengs example. 2. Smoking is not permitted in this theatre. 3. How the steel was tempered? 4. Robert Finn was dismissed by the boss of the factory. 5
句型[主语+(特殊定式动词)+be+过去分词…+by+施动者] 1. We have been greatly encouraged by Lei Fengs example. 2. Smoking is not permitted in this theatre. 3. How the steel was tempered? 4. Robert Finn was dismissed by the boss of the fact
句型[主语+被动式谓语+被动不定式+其他] 1.The date is expected to be announced soon. 2.The gate was ordered to be closed at nine oclock. 3.The books are not allowed to be taken out of the room. 4.These arms are supposed to have been used b
be+过去分词+(by+动作执行者)。be动词在不同时态下有不同变化。一般现在时的被动语态:am/is/are+动词的过去分词。一般过去式的被动语态:was/were+动词的过去分词。
英语的语态有主动语态和被动语态两种。决定动词用主动语态还是被动语态主要看动词和主语的关系。如果主语是动作的执行者,也就是说它们是主动关系,此时动词用主动语态;如果主语是动作的承受者,也就是说它们是被动关系,此时动词则用被动语态。
基本结构是:主语+ be动词(is、am、are)+done(动词的过去分词)+ by +动作执行者。一般被动语态是用来强调动作或者状态的承受者,其结构是:be+done(动词的过去分词)。
被动表示主动短语:1.be determined 立志2.be pleased 高兴3.be greaduated 毕业4.be finished 完结5.be prepared 准备妥当6.be occupied 占领7.get married 结婚
从情态动词could是can的过去式来看,could be done是一般过去时态的被动语态。例句:This could be done in many ways. 为了达此目的,可以采用许多方法。But what could be done now? 可是现在还能作什么呢?