哪些神曲的歌词是从《诗经》翻译来的?

予遥望兮,蟾宫之上;
有绮梦兮,烁烁飞扬。
昨已往兮,忧怀之曝尽;
与子见兮,在野之陌青。
牵绕兮我怀,河升波涨;
美人兮相伴,斯是阙堂。
我在仰望!月亮之上!
有一个梦想在自由地飞翔!
昨天以往!风干了忧伤!
我和你重逢在那苍茫的路上!
生命已被牵引,潮落潮涨;
有你的地方,就是天堂!
质我之爱兮,迫我别离;
明汝之诡辞兮,泫而泪泣。
质我之爱兮,汝心责负;
假汝之多情兮,徵而不及。
汝别汝去,我自告离;
汝言汝情,实劳我心。
情难质剂,汝本多情;
弃子之手,以晌我心。
出卖我的.爱,逼着我离开;
最后知道真相的我眼泪掉下来。
出卖我的爱,你背了良心债;
就算付出再多的爱也再买不回来。
当初是你要分开,分开就分开;
现在又要用真爱,把我哄回来。
爱情不是你想买,想买就能买;
让我挣开让我离开放手你的爱。
匏出孺子,七果一花。
风雨霏霏,不怵自夸。
且吟且歌,舍我谁可。
七子一心,不惧汝侵。
葫芦娃,葫芦娃,
七个葫芦一朵花。
风吹雨打,都不怕,
啦啦啦啦。
叮叮当当咚咚当当,葫芦娃,
叮叮当当咚咚当当,本领大,
啦啦啦啦。
葫芦娃,葫芦娃,本领大。
上一篇:《诗经》中的爱情之约会篇